La Traducción Especializada (Español, Inglés, Alemán y Francés). Gir TRADUVINO.

Código GIR: 59

Objetivos

La finalidad es la de avanzar en un mejor conocimiento y normalización de las lenguas de especialidad y su traducción (español, francés, inglés y alemán), con el fin de contribuir a la mejora de la comunicación en sectores concretos como el vitivinícola (Traduvino: el lenguaje de la vid y el vino y su traducción), el turístico (Tradoturismo: el lenguaje del turismo y su traducción) y en otros campos especializados de interés para la provincia y región donde está ubicada la Facultad de Traducción e Interpretación de la UVA o que cobren relevancia en el futuro.

Objetivos:

-Contribuir al mayor desarrollo científico y abrir nuevos horizontes en el ámbito de las lenguas y traducción especializadas, incidiendo, en particular, en el dominio vitivinícola y en el turístico, así como en otros campos especializados de interés para la provincia y región donde está ubicada la Facultad o que cobren relevancia en el futuro.

-Estudio diacrónico y sincrónico del lenguaje de la vid y el vino, del turístico y de otros que se estimen de interés.

-Recopilación y estudio de la terminología vitivinícola, turística y de otros campos de interés.

-Elaboración de recursos para la traducción vitivinícola, turística y de otros campos: manual de traducción vitivinícola/turística, diccionarios, corpus terminológicos, documentación, memorias de traducción, etc.

-Contribuir a una mejor formación del traductor especializado en el dominio vitivinícola, turístico y en otros campos.

-Contribuir a una mejor formación en idiomas para fines específicos (inglés, francés y alemán) del personal de la administración, de los técnicos y empleados del sector vitivinícola, del turístico y de otros campos de interés.

Líneas de Investigación

Lingüística textual: el texto especializado (vitivinícola, turístico y otros) y su tipología
Terminología (vitivinícola, turística y otras)
Documentación y recursos para la traducción especializada (vitivinícola, turística y otras)
Traducción especializada: la traducción vitivinícola, turística y otras (español, inglés, francés, alemán)
Lenguas de especialidad: el lenguaje de la vid y el vino, el lenguaje turístico y otros

Producción Investigadora

La producción investigadora recoge publicaciones 🗒, ayudas (proyectos, convenios, becas, etc.) y otros (tesis, congresos, premios, estancias, cursos, etc.).
¿Cómo puedo ver el conjunto de la producción científica del GIR?
Pulse en el siguiente enlace y después en la pantalla que aparece pulse en “Consulta global de todos los investigadores/as”. Ver producción científica

Miembros del Grupo de Investigación

Miguel Ibañez Rodriguez ordinario - coordinador
Maria Esther Fraile Vicente ordinario
Maria Pascual Cabrerizo ordinario
Erika Aldea Nordby asociado
Blanca Angeles Lopez asociado
Laura Barahona Mijancos asociado
Judith Carrera Fernandez asociado
Antónia Coutinho . asociado
Jose Maria Cuenca Montesino asociado
Laura Enjuto Martin asociado
Graziella Fantini . asociado
Julio Fernandez Portela asociado
Ines Gonzalez Aguilar asociado
Fabiola Jurado Muñoz asociado
Lorenzo Lanari . asociado
Gloria Martinez Lazan asociado
Andrea Martinez Martinez asociado
Florencia Miranda . asociado
Juan Pedro Morales Jiménez asociado
Teresa Paris Pombo asociado
Angel Sanchez Hernandez asociado

Contacto

Facultad de Traducción e Interpretación, Campus Duques de Soria, s/n - 42004 SORIA
Tlfn: 975129131
Email: miguel.ibanez@uva.es;gir.traduvino@uva.es
Página Web: https://girtraduvino.com/es/