Lenguajes de Especialidad de la Lengua Inglesa: Estudios Contrastivos, Terminológicos y de Traducción

Objetivos

FINALIDAD Estudio de los lenguajes de especialidad de la lengua inglesa y de sus aplicaciones

OBJETIVOS Los objetivos que queremos desarrollar a medio plazo son los siguientes:

-Construcción de corpus electrónico de los registros: económico, jurídico, médico y de biotecnología
-Descripción de los géneros comunicativos más frecuentes de dichos registros
-Estudio de los procesos de reescritura entre géneros comunicativos
-Extracción terminológica y fraseológica
-Construcción de glosarios y diccionarios especializados
-Análisis contrastivo de los siguientes niveles. sintáctico, pragmático, terminológico, fraseológico y retórico
-Determinación de criterios de evaluación de las traducciones y evaluación de la calidad de las traducciones
-Utilización de las TIC en el estudio de los lenguajes de especialidad
-Control de calidad de la traducción automática

Líneas de Investigación

lenguajes de especialidad
Estudios contrastivos
Terminología
Traducción
Lingüística del corpus
Herramientas informáticas

Producción Investigadora

La producción investigadora recoge publicaciones 🗒, ayudas (proyectos, convenios, becas, etc.) y otros (tesis, congresos, premios, estancias, cursos, etc.).
¿Cómo puedo ver el conjunto de la producción científica del GIR?
Pulse en el siguiente enlace y después en la pantalla que aparece pulse en “Consulta global de todos los investigadores/as”. Ver producción científica

Miembros del Grupo de Investigación

MARIA TERESA ORTEGO ANTON ordinario - coordinador
PURIFICACION FERNANDEZ NISTAL ordinario
ISABEL PEÑUELAS GIL ordinario
LEONOR PEREZ RUIZ ordinario
ISABEL PIZARRO SANCHEZ ordinario
JAIME SANCHEZ CARNICER ordinario
JOSE MARIA BRAVO GOZALO asociado
ELENA HERNANDEZ FRESNO asociado

Contacto

Departamento de Filología Inglesa, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Valladolid
Tlfn: 975129140
Email: purificacion.fernandez@uva.es
Página Web: http://cittac.blogs.uva.es/