Lenguajes de Especialidad de la Lengua Inglesa: Estudios Contrastivos, Terminológicos y de Traducción

Código GIR: 15

Objetivos

FINALIDAD Estudio de los lenguajes de especialidad de la lengua inglesa y de sus aplicaciones

OBJETIVOS Los objetivos que queremos desarrollar a medio plazo son los siguientes:

-Construcción de corpus electrónico de los registros: económico, jurídico, médico y de biotecnología
-Descripción de los géneros comunicativos más frecuentes de dichos registros
-Estudio de los procesos de reescritura entre géneros comunicativos
-Extracción terminológica y fraseológica
-Construcción de glosarios y diccionarios especializados
-Análisis contrastivo de los siguientes niveles. sintáctico, pragmático, terminológico, fraseológico y retórico
-Determinación de criterios de evaluación de las traducciones y evaluación de la calidad de las traducciones
-Utilización de las TIC en el estudio de los lenguajes de especialidad
-Control de calidad de la traducción automática

Líneas de Investigación

lenguajes de especialidad
Estudios contrastivos
Terminología
Traducción
Lingüística del corpus
Herramientas informáticas

Producción Investigadora

La producción investigadora recoge publicaciones 🗒, ayudas (proyectos, convenios, becas, etc.) y otros (tesis, congresos, premios, estancias, cursos, etc.).
¿Cómo puedo ver el conjunto de la producción científica del GIR?
Pulse en el siguiente enlace y después en la pantalla que aparece pulse en “Consulta global de todos los investigadores/as”. Ver producción científica

Miembros del Grupo de Investigación

Maria Teresa Ortego Anton ordinario - coordinador
Isabel Peñuelas Gil ordinario
Leonor Perez Ruiz ordinario
Isabel Pizarro Sanchez ordinario
Jaime Sanchez Carnicer ordinario
Jose Maria Bravo Gozalo asociado

Contacto

Departamento de Filología Inglesa, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Valladolid
Tlfn: 975129140
Email: purificacion.fernandez@uva.es
Página Web: http://cittac.blogs.uva.es/